Filtrar :
Norma o proyecto bajo la responsabilidad directa de ISO/TC 37/SC 5 Secretaría Etapa ICS
Simultaneous interpreting — Permanent booths — Requirements
95.99
Simultaneous interpreting — Mobile booths — Requirements
95.99
Translation services — Evaluation of translation output — General guidance
60.60
Requirements and recommendations for training programmes in community interpreting
60.60
Translation projects — General guidance
60.60
Translation projects — General guidance
95.99
Interpreting — Guidelines for community interpreting
95.99
Interpreting services — Community interpreting — Requirements and recommendations
60.60
Translation services — Requirements for translation services
90.93
Translation services — Requirements for translation services — Amendment 1
60.60
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 1: Requirements and recommendations for permanent booths
60.60
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 2: Requirements and recommendations for mobile booths
60.60
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 3: Requirements and recommendations for interpreting hubs
40.99
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 4: Requirements and recommendations for signed language interpreting
20.60
Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements
90.92
Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements
30.60
Interpreting services — General requirements and recommendations
90.92
Interpreting services — General requirements and recommendations
30.20
Simultaneous interpreting — Quality and transmission of sound and image input — Requirements
95.99
Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements
90.92
Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements
40.99
Interpreting services — Legal interpreting — Requirements
90.92
Interpreting services — Legal interpreting — Requirements
20.20
Translation, interpreting and related technology — Vocabulary
95.99
Translation, interpreting and related technology — Vocabulary
60.60
Legal translation — Requirements
60.60
XLIFF (XML Localisation interchange file format)
95.99
XLIFF (XML Localization Interchange File Format)
60.60
Interpreting services — Healthcare interpreting — Requirements and recommendations
60.60
Conference systems — Equipment — Requirements
90.93
Interpreting services — Conference interpreting — Requirements and recommendations
60.60
Simultaneous interpreting delivery platforms — Requirements and recommendations
60.60
Simultaneous interpreting delivery platforms — Requirements and recommendations
95.99
Certified translations for judicial settings and public authorities
20.00
General guidelines for in-house translation departments
20.20

No se ha encontrado ningún registro que coincida. Pruebe a cambiar los ajustes de filtro.